赵稀方教授在讲座中
会后合影
(通讯员刘子凡)2019年10月26日下午3点,中国社科院研究员、博士生导师赵稀方教授应邀于太阳集团tcy8722欢迎莅临216报告厅进行了主题为“翻译与现代中国”的学术讲座。本场讲座由太阳集团tcy8722欢迎莅临中国当代文学负责人赵树勤教授主持,太阳集团tcy8722欢迎莅临部分教师及研究生聆听了讲座。
赵稀方教授首先强调了跨学科眼光在文学研究中的重要性,并以“新青年派”和“学衡派”为例,对比了中国现代文学界对西方文学翻译和接受的差异。以鲁迅、胡适和陈独秀为代表的“新青年派”在译介西方文化时,注重其“新”的方面;而“学衡派”则认为西方文化最精华的部分在其古代文化。如今我们处于“五四”以来建构的文化系统中,如果我们重新审视“学衡派”的文化思想,就能看到另一个完全不同的文化系统。
随后,在讲座提问环节,同学们踊跃发言,提出了“对香港作家黄碧云在不同时期的创作的看法”“如何看待张爱玲赴美后小说创作语言的变化”等问题,赵稀方教授一一进行了解答,提出了自己的观点。整个讲座中,赵稀方教授角度新颖,观点明确,语言生动,对同学们具有启发意义。